友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

莎士比亚全集三-第85章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




『明天是情人节;

我是个少女;

将在清晨起床时;等候於你的窗前;

作你的情人{注2}。

他就起床穿衣;

把寝室之门启开;让少女进来。

以後出去的;将不再是个少女。』

王:美丽的欧菲莉亚。。。

欧:让我把这故事讲完:

『天主慈悲;唉;可耻呀;

少年郎们总是会偷机;

他们应负责。

她说:在你未与我共眠前;

你曾许诺将娶我。

他回答:我发誓;

我本是如此打算;

倘若你未上我床。』

王:她这样子有多久了?

欧:我希望万事都美好;

我们都应有耐心;

但是;我不能不流泪;

当我想到他被埋入那冰冷的泥土时。

我兄将知此事;

所以让我先谢谢您们的劝言。

来罢;我的马车;

晚安;夫人们;晚安。

甜蜜的夫人们;晚安;晚安。

'欧菲莉亚出'

王:紧紧的跟著她;把她给看好;我求求你。

'赫瑞修出'

此乃悲恸过甚之毒啊!它全出自其父之死。

唉;葛簇特呀;葛簇特;

祸真不单行;它来时可真是成群结队的。

最初是她父亲之死;然後是你儿子之远离……那可是他自作自受的。

继之;人们对波隆尼尔之死都早已心怀鬼胎的在议论纷纷;

而我却不智的把他草草埋葬。

还有;可怜的欧菲莉亚;现在她已失去了理智。对她来说;

我们只不过是一些幻影、禽兽而已。

最糟糕的;就是其兄现已由法秘密归国;

他对此事早已疑心重重;

他又身置五里雾中;难免会有些爱弄是非者进与谗言;

传以其父死因之谣。

此事既早已混淆不清;再加上流言;

人们很可能会毫不犹豫的归咎於我。

亲爱的葛簇特啊;这就好像个散弹炮;

它足够杀死我数次!

'吆喝声由外传入'

听!

后:唉哟;那是什么声音呀?

王:我的瑞士卫队呢{注3}?教他们守住宫门!

'一报信侍者入'

发生了什么事?

侍者:主公;您快去回避罢;

雷尔提率著一群暴徒;已以排山倒海之势击溃了您之卫队;

暴徒们称他为『主公』。就像世界才刚开始般;

他们不顾传统;不顾习俗;不成体统的高喊著:

『我们推举雷尔提为王!』

他们掷帽拍手;欢呼雷动;呐喊声音震入云霄:

『雷尔提为王!雷尔提为王!』

后:他们执迷不悟的为他欢呼;这是误入歧途啊;

你们这些犯错的丹麦狗!

'一声巨响传入'

王:他们破门而入了!

'雷尔提持剑与手下入'

雷:国王在哪里?

{对他的手下}

先生们;你们先出去。

部署:不;让我们进来。

雷:我求你们暂先出去!

部署:好罢;好罢。

雷:谢谢。把宫门守住。

'随员们出'

哼;浑君;把我父亲还来!

后:冷静下来;善良的雷尔提。

雷:假如我身上任何一滴血是冷静的话;

那我真是个杂种;我的父亲是个乌龟;

而我母亲贞节的额头上也被烙上个『娼妓』之臭名。

王:什么原因使你如此的大胆犯上;雷尔提?

放松他;葛簇特;不必为寡人之安全担心;

为君者自有神明护身;乱臣无望得逞。

告诉我;雷尔提;什么事令你如此的恼怒?

放松他罢;葛簇特!

你说呀!

雷:我的父亲在哪里?

王:死了。

后:但是不是他杀的。

王:尽管让他问罢!

雷:他究竟是如何死的?别想愚弄我;

我宁可为地狱效忠;为魔鬼宣誓;

可把良知与神之恩典抛入万丈深渊;

我不惧毁灭;更不在乎今生或来世;

我可任其来之;只要我能彻底的为我父亲复仇!

王:有谁能阻挡你?

雷:除了我自己之外;世界无一人能阻挡我。

只要我节约的去应用我的财富;我终能尝愿。

王:善良的雷尔提呀;你欲知汝父死因真相;但是晓得之後;

你能否不分敌友、不顾胜负的去履行你的复仇大计呢?

雷:只要把他的敌人给我!

王:你想知道他们是谁吗?

雷:对他的朋友;我将展开双臂的去拥抱他们;

就像那哺食的塘鹅;我将心甘情愿的让他们来哺食我的热血(注4)。

王:听你此时之口气;才像是个真正的孝子、绅士。

朕对你父亲之死不但无咎;反而为之痛心疾首;

此点你即将恍悟;好似艳阳耀眼。

'欧菲莉亚的歌声传来'

让她进来。

雷:什么;那是何声?

'欧菲莉亚入'

啊;烈火焙乾了我的脑浆;泪水灼瞎了我的双目!

苍天在上;我发誓要教那令你疯狂的仇人付出沉重的代价!

五月的玫瑰;亲爱的少女;善良的妹妹;甜蜜的欧菲莉亚呀!

天哪!难道一个少女的理智会像一个老者的生命一般脆弱?

爱是纤弱的;它能为所爱之人牺牲自我。

欧:'唱著'

『众人抬他上柩架;

他在坟中泪如雨。。。』

再会罢;我的鸽子。

雷:就算你无丧失理智;而前来要求我为你复仇;

你也不能比现在更俱有说服力。

欧:你们要沉住气;要沉住气;

纺轮连连转;狡滑的管家把主人的女儿拐走了。。。

雷:她的这些胡语比正言还更有深意。。。

欧:{从花篮中取花……也可能是假想的花……一朵一朵的递出}

{给雷尔提}

这是迷迭香;它代表了回忆;

我求你;亲爱的;记著。。。

这些是三色堇;它代表了心意。

雷:{把花收下}

这是疯症的训诲:回忆与心意;缔结为一。

欧:{对皇后}

这儿有茴香;还有漏斗花;给您(注5)。

{对国王}

这些芸香给您;也留一些给我{注6};

在礼拜天;我们可称它为『恩典之花。』

您戴芸香;就应如戴您的纹章一般。

这儿还有些雏菊。

我也应给您些紫罗兰;可是;当我父亲死时;它们全都枯萎了。

人们都说他得到了善终。

{唱著}

『甜美的罗彬;他是我的喜悦。』

雷:悲哀、不幸、与地狱的折磨;

在她身上;都化为美物。

欧:{唱}

『他不回来吗?

他不回来吗?

不;不;他已死;

去你的临终之榻罢;

他再也不复返。

他的胡须如雪;

他的白首苍苍;

他已走了;他已走了;

我们可把哀声抛弃;

上帝赐予他灵魂慈悲。』

上帝与信徒们的灵魂同在。

'出'

雷:神呀;您瞧著了吗?

王:雷尔提呀;

寡人必须与你共负此悲;

否则;你等於在排拒寡人之权责。

你快去罢;去请教你最有见识之朋友们;

让他们来裁判你我之过结;

如果他们公认寡人是直接的或是间接的有罪;

那么;我的江山、皇冠、生命、及所拥有的一切均将归属於你;

作为赔偿。

可是;倘若他们不如此的判定;那么;寡人就要求你暂且忍耐;

让我们同心协力的来使你偿愿。

雷:就如此议定。

他之不明死因;

他之草草出丧:无祠堂、无军礼、无碑碣、无哀祭、无盛仪;

此等事物均在向天地喊冤;使我不得不问个明白。

王:你会的。

有罪者;让惩罚之巨斧劈诛罢!

你和我来。

'全人出'

译者注:

(1)。据当代传说;一位面包师的女儿;因吝啬而被惩罚为猫头鹰。

(2)。中古人相信;女人在情人节那天所见到之第一男人;将为其夫。

(3)。宫中的禁卫军乃顾来之瑞士佣兵。

(4)。古时人们认为塘鹅(鹈)哺饲其血与其幼雏。

(5)。茴香与漏斗花代表了谄媚与不贞。

(6)。芸香代表了忏悔。

第六景:城堡中之另一室

'赫瑞修与一侍从入'

赫:这些想和我谈话之人是谁?

侍从:是海员们;他们说他们有信要交给你。

赫:让他们进来罢。

'侍从出'

除了哈姆雷特殿下之外;我不晓得有谁会从海外写信给我。

'海员们入'

海员甲:上帝祝福你;先生。

赫:也祝福你。

海员甲:假如那是的旨意;那会的;先生。

{从口袋里取出一封信}

这里有封信给你;先生;

它是从那赴英大使那儿来的{注1}……

如果你的名字是赫瑞修;人们告诉我你就是。

赫:'读信'

『赫兄:

当你读到此信时;请设法让这些人去见国王;

他们也有封信要交给他。

我们出海还不到两天;就受到一艘非常凶猛的海盗船追击。

因为我们的船太慢;所以我们只好被迫给予还击。

在一阵恶斗中;我登上了他们的船;

就在那一刹那;两船分开了;

因此;我只好单独的成为了他们的俘虏。

他们对我还算是慈悲;因为他们晓得他们之所为:

他们也要我为他们做件好事。。。

让国王收得我给他的那封信;然後你就得亡命般的飞奔来此。

我有话要讲给你听;它会令你目瞪口呆;

然而;即使在那时;它的严重性也无法被彻底的表达出来。

这些人会引你来至我这儿的。

罗生克兰与盖登思邓仍然是赴往英格兰了;关於他们;

我有很多话要和你说。再会。

你的哈姆雷特。』

{对海员们}

请你们跟我来罢。我会让你们赶快把那封信送给国王;这样;

你们就能尽快的把我带去发信者那边。

'全人出'

译者注

(1)。在此指哈姆雷特;因为船员们不认得他是王子;只道他是驻英大使。

第七景:宫中

'国王与雷尔提入'

王:此刻你应打心里明白;我乃清白的;

再之;你应把我当作你心中之挚友;

因为;恰如你所耳闻与心晓;杀害令尊那人也曾图谋於我。

雷:观之确是如此;

不过;请您告诉我;为何不对此等穷凶恶极之暴行采取行动;

就如当您被其它涉及安全、理智之事挑拨时一般?

王:唉;就是为了两个特别原因;

对你来说;它们也许不成理由;不过;对我来说;它们可关系重大:

皇后……他的母亲……几乎一天见不到他就不能活。

至於我;这也许是我的优点;但也可能是我的弱点:

她与我的生命、灵魂结合之密切;

就如天上之星星必有其轨道:无她;我勿能行走。

另一原因使我不能公然的对他采取行动;

就是老百姓对他之超常爱戴。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!