按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
多年之后才为最古老的民族所知悉的;故而那位曾经写过那么多国家的历史的荷马就不曾使用过这个名词。它那完美性是只消读一遍就很容易判断的,我们从那里面可以看出它对一切事物都是如此之备极智慧、备极公道、备极精审,以致对此略有所知的希腊和罗马的最古老的立法者们也都从其中借取了他们自己的主要法律;这从他们所称之为十二铜表法的法律以及约瑟夫所提出的其他证明中就可以看到。
然而同时这种法律就其宗教的崇拜而言,又是一切法律中最严峻而又最酷烈的;为了约束这个民族遵守他们的义务,它便对他们加以千百条特殊的而又痛苦的、处之以极刑的规定;从而它竟在那么多的世纪里如此之始终一贯地被一个象犹太人那样叛逆不安的民族所保存下来,而同时所有其余的国家却时时都在改变着自己的法律,尽管它们全都要简便得多;这真是一件足以令人惊异不止的事。
包含着一切法律中最先的这种法律的那部书,其本身便是世界上最古老的书,荷马的、赫西俄德的以及其他人的书,都是六、七百年以后的事。
409—551(621)725—830
创世纪和洪水既已成为过去,上帝既不再要毁灭全世界,不再要重新创造世界,也不再要做出他自己这些伟大的标志;于是他就着手在地上建立一个故意造就的民族,这个民族要一直持续到弥赛亚以其圣灵而造就的那个民族为止。
410—458(622)748—851
创世纪已经开始远去了,于是上帝便提供了一位当时独一无二的历史学家,并委任整个一个民族作为这部书的守护者,为的是好让这部历史成为世界上最有权威的历史,并让一切人都能从那里面学得如此之有必要知道的、并且也只有从那里面才能知道的一件事。
529(a)—666(623)710—829
〔雅弗开始了族谱。〕约瑟合抱其他的手臂,并且愿意要年青的。
489—569(624)708—811
摩西为什么要把人的生命弄得那么长,而把他们的世代弄得那么少?
因为使得事物幽晦难明的,〔并不是〕年代的悠久而是世代的繁多。因为真理仅仅是由于人的变更才改变的。然而同时他却把所可能想象的最可纪念的两件事,即创世纪和洪水,安放得那么近,竟至我们可以触及它们。
490—573(625)716—812
闪见过拉麦,拉麦见过亚当也见过雅各,雅各见过那些曾经见过摩西的人;因而洪水和创世记都是真的。这一点在某些很好地理解了它的人那里乃是定论。
491—567(626)706—815
祖先生命的悠久并没有使过去事物的历史消灭,反而是有助于保存它们。因为使得人们有时候没有充分学习好自己祖先的历史的,就是由于人们几乎从不曾和自己的祖先生活在一起,并由于在人们到达能思考的年龄之前祖先们往往已经死去了。可是,当人们活得如此之悠久的时候,子孙们就可以长时期和他们的父母生活在一起了。他们可以长时期和父母交谈。但是除了他们祖先的历史而外,他们又能交谈些什么呢?因为一切历史都被归结到这上面来,而且他们又并不研究占据了今天大部分日常生活谈话的种种科学与艺术。
我们还可以看到,当时各个民族都是特别小心翼翼在保存他们的谱牒的。
524(b)—946(627)709—808
我相信约书亚是上帝的人民中第一个有那个名字的,正如耶稣基督是上帝的人民中末一个有那个名字的。
422—415(628)753—834
犹太人的古老性——一部书和另一部书有着怎样地不同啊!我并不惊奇希腊人写过《依里亚特》,也不惊奇埃及人和中国人写过他们的历史。
我们只需看一下这一点是怎样产生的。这种杜撰的历史学家们并不是他们所写的那些事情的同时代人。荷马写了一部传奇,他如是叙述,它也如是为人所接受,因为没有人怀疑特罗依和阿加米浓也象金苹果一样是并不存在的。他也并没有想写成一部历史,而仅仅是一种消遣罢了;他是当时唯一写作的人,但这部作品之美却使得事情流传下来:
人人都读它并且人人都谈它;人人都需知道它,人人都会背诵它。
四百年以后,这些事情的见证人已经不复在世,再没有人以自己的知识知道它究竟是神话还是历史了;人们只是从他们的祖先那里学到它,于是它就可能被当成是真的了。
凡不是同时代的历史书,如西倍尔和特利斯美吉斯特的书以及其他许多为世人信任的书籍,都是假的,并且在以后的时间里被人发见是假的。但同时代的作家却并不如此。
一部由一个人所著并公之于全民族的书籍与一部其本身便造就出一个民族的书籍,这两者之间是大为不同的。我们无法怀疑这部书不象这个民族一样古老。
511(a)—572(629)724—837
约瑟掩饰他国家的羞耻。
摩西并不掩饰他本人的羞耻。
quis mihi det ut omnes prophetent?〔谁将赋给我们以预言一切的能力?〕《民数记》第11章第29节:“惟愿耶和华的百姓都受感说话”。
他已经对人民厌倦了。
512—549,557(630)738—787
犹太人的真诚——自从他们不再有先知以来,就有《玛喀比书》;自从耶稣基督以来,就有《马苏拉书》。
这部书将为你作见证。
那文字是缺欠的而又是最后的。
真诚地在反对他们自己的荣誉并且为之而死,这是举世绝无先例的,在天性之中也是没有根源的。
511—553(631)720—786
犹太人的真诚——他们满怀热爱与忠诚保存下来了一部书,在这部书里摩西宣布他们终生都是对上帝忘恩负义的,他还知道在他死后他们会更加如此;然而他召唤天和地作为反对他们的见证,他所〔教给〕他们的是足够了。
他宣布上帝对他们恼怒,终将把他们分散到大地上的一切民族中间去;既然他们由于崇拜根本不是他们的上帝的那些神祇而激恼了上帝,上帝也就同样地称他们为一个根本就不是他的子民的民族来激怒他们,并愿意让他全部的话都能永恒地保存下来并且他的书籍也能置于约柜之中,以便永远作为反对他们的见证。
《以赛亚书》也说过同样的话,见第30章。
411(a)—564(632)723—794
论《艾斯德拉斯书》——传说:书籍已经与神殿一起被焚毁了。《玛喀比书》证其虚妄:“耶利米给他们以法律”。
传说:他是全部背诵的。约瑟和艾斯德拉斯指出他是读了这部书的。巴伦《编》页180:nullus penitus hebraeo rum antiquo-rum reperitur qui tradiderit libros periisse et per esdram esse restitutos,nisi in Ⅳesdrae。〔除了艾斯德拉斯书第4章之外,古代希伯来的著作中从没有任何地方记载过这些书是在毁灭之后又被艾斯德拉斯所恢复的。〕传说:他篡改了文字。
费罗在《摩西传》中说:illa lingua ac character quo antiquitus scripta est leic permansit usque ad lxx。〔古代书写法律所用的那种语言和文字一直保存到lxx。〕按,lxx即七十贤人,指希腊文译本的《旧约》约瑟说,当其被七十贤人译出的时候,法律用的是希伯来文。
在安提奥古斯和韦斯巴襄的治下,人们曾想要废除这些书籍,当时并没有先知,然而人们却做不到。而在巴比伦人的治下,当时既没有实行任何迫害,又有着那么多的先知,难道他们还能让这些书被焚毁吗?
约瑟嘲笑那些犹太人,他们不肯忍受……。
特尔图良:perinde potuit aboleeactam eam vioh lentia cataclysmi in spiritu rursus reeormare,que madmodum et hiero-solymis babylonia expugna tione deletis,omne instrumentum judaicae litteraturae per esdram constat restauratum。〔正象他能重建被毁于洪水肆虐的东西一样,耶路撒冷被巴比仑攻灭之后,艾斯德拉斯也有各种办法恢复犹太的文献。〕他说挪亚很可能恢复被毁于洪水的以诺一书的精神,正如艾斯德拉斯可能恢复在被俘时所毁掉的圣书一样。
希腊文:〔圣书既然毁于人民被尼布甲尼撒所俘虏的时候,(上帝)就……
启示艾斯德拉斯要告诫利未人所有那些来自先知的话,并为人民恢复来自摩西的法律。〕按以上引文出自攸色比乌斯(eusèbe,即eusebius,264—340)《教会史》
第5卷第8章。他引征这一点是为了证明,七十贤人以我们所崇敬于圣书的那种一致性来解释圣书并不是不可置信的事。他从圣伊林娜书中摘录了这一点。
圣希莱尔在为《诗篇》所写的序言里说,是艾斯德拉斯编定了《诗篇》。
这一传说源出于《艾斯德拉斯书》第四卷、第十四章:
deusglorieicatusest,etscripturaeveredivinaecreditae sunt,omni-buseamdemeteisdemverbiseteisdemno minibusrecitantibusabinitiousqueadeinem,utietprae sentesgentescognoscerentquoniamperinspirationemdei interpretataesuntscripturaeetnonessetmirabiledeumhoc ineisoperatum:quandoineacaptivitatepopuliquaeeactestanabuchodonosor,corruptisscripturisetpost70annos judaeisdescendentibusinregionemsuam,etpostdeinde temporibusartaxercispersarumregis,inspiravitesdraesac erdotitribuslevipraeteritorumprophe-tarumomnesre memoraresermones,etrestituerepopuloeamlegemquae dataestpermoysen。
〔上帝是光荣的,圣书被信为是真正神圣的,自始至终都是用这样的文字和名称,好让现在的各族人民认识圣书是以上帝的启示来解释的,而不必对他的行动感到惊异;当人民被尼布甲尼撒所俘虏的时候,圣书被毁灭了