按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“谢谢您,陛下。我妹妹肯定会非常高兴,我们所有人都这样。”他鞠了一躬,准备离开。
“站住,”国王说,“你去哪里?”
“去接她,陛下。”
“不行,进入孔雀王国的人都不能再出去。我不认识你:怎么能确信你不是敌国国王的间谍,或者是来行窃的小偷?你给家里写封信,附上一张画像,然后等待回音。”
“就这样吧,”年轻人说,“我等着。可是,陛下,请您告诉我,这段时间我住在哪里。”国王做了个手势,卫兵们聚拢上来,抓住了年轻人的胳臂。
“你得住在监狱里,”国王说,“直到你妹妹来。”
这时,二哥毫无收获地回到了家。他一接到从秘鲁寄来的信,便跑去找他妹妹,并把孔雀王的肖像给她看。“这就是我的丈夫,”公主说,“这就是我要嫁的人。快点,我们马上出发。我真想马上见到他。”接着,他们就开始置办嫁妆,准备行李和马匹,并安排好了舰队中最漂亮的船。
“到秘鲁去需要渡海,”哥哥对乳娘说,“怎样才能让我妹妹不受风吹、雨淋和日晒之苦呢?”
“这很容易,”乳娘说,“用车把她送到海岸边,让船靠近,然后搭一个板桥,把车从板桥上推上船。这样,公主就可以坐在车里舒舒服服地履行了,既不会受风,也不会弄坏嫁衣。”一切依此准备停当。
要知道乳娘有个女儿,不但丑得像魔鬼,而且生性妒忌、恶毒。她一知道公主要去成亲,便开始跟母亲哭哭啼啼。“她有丈夫可我没有,她丈夫是国王可我什么都没有,所有人都注视着她,可没人看我一眼……”
“是呀,”乳娘说,“这个我也想过了。”于是她们着手制定一整套计划,想让那个英俊的国王娶乳娘的女儿而非公主,乳娘想啊想啊,好像有了主意:她为女儿订做了和公主一样的车和嫁衣,接着命令船长:“这是给你的两百万,听好了:最后上船的车里是我的女儿。夜里,等大家都睡着了,你把公主从车里拖出来,丢到海里,再让我女儿代替她坐进车里。”
船长不敢答应,但两百万是很大一笔钱,他心想:“等钱进了口袋,我可以逃得远远的去享受。”因此,稍微讨价还价后,他便答应了下来。
出发的时刻到了,所有的车都在船上排成一排,但在最后一刻,公主突然哭了起来,她说想带上她的小狗。“它陪了我那么久,我不想丢下它。”她哥哥于是跑到岸边,抱起小狗,送到她车里。小狗蹲在垫子上,这时船扬帆起航了。
天黑下来时,乳娘来到公主的车前,说:“天气很好,风也不大,明天我们就能到秘鲁。你快睡吧,好好休息。”公主睡着了,梦见了孔雀国王,还有她到达时的盛大欢迎仪式。
半夜时分,船长悄悄打开车门,把垫子连同公主和小狗一起拖出来,投入水中。
乳母的女儿已经等在不远处的黑暗中,船长领她上了新娘的车。
掉进水里后,公主醒了过来,发现自己在大海中央,而那条船则向远处驶去继续航行。垫子由于很轻,没有沉下去,而是浮在水面上。一阵凉爽的风将它也吹向秘鲁,垫子上坐着身穿新娘衣服的姑娘,还有她的小狗。
天快亮时,家在海边的一个秘鲁渔民听到远处有狗叫声。“你听见狗叫了吗?”他问妻子。
“是啊,肯定有人遇到了麻烦。”
“我也这么想。天要亮了,我想去看看。”他穿衣起床,拿着一柄鱼叉来到海滩上。在那里,借着依稀的晨光,他看见一个轻飘飘的东西浮在水面上,并传出狗叫声。当这个东西靠近时,渔夫跳入水中,伸过鱼叉把它拉过来。想想看,当他见到穿着嫁衣正在熟睡的女孩和一只小狗时,时多么惊奇!他轻轻地把垫子向岸边拉,以便不把她弄醒。可她还是醒了过来,而且问:“我在哪里?”
“在一个可怜的渔民家,”他们对她说,“但我们心肠很好。来吧,和我们住在一起。”
此时,那个该死的丑女孩正坐在车里,在秘鲁离船上岸。护送的队伍刚一来到那片生着怪树的草地上,就听到四面八方在说:
“咕咕!咕咕!
秘鲁王后真丑!”
成千上万的孔雀毛在空中飞舞。陪着新娘来的那个哥哥骑马跟在后面,他听到这些不知从何处而来的声音,心里一紧。“这是个坏兆头,”他想,“它也许应在我们身上。”他跑到车边,打开小门,见到里面坐着的丑姑娘,惊呆了。“你怎么会变得这么丑?发生了什么?是大海,风,还是太阳?告诉我!”
“我怎么知道?”丑姑娘回答。
“国王来了。这下我们都得掉脑袋!”
孔雀王出现在一群身着羽毛的士兵中间。士兵们举起金的长号角,将它吹响。树木大叫起来:
“国王万岁!国王万岁!
新娘真丑!”
空中飞舞的羽毛密密麻麻像乌云一样,遮天蔽日。
“新娘在哪里?”国王问。
“在这里,陛下……”
“难道这就是那个被你们极力称赞的美丽姑娘?”
“谁知道,陛下……或许是海风或空气……”
“什么风?什么海?算了吧,骗子!你们想欺骗我,不过我会让你们看看,和孔雀王不可以开玩笑。把他们两个都关到监狱里去,为他们每人准备一个绞架!”接着,孔雀王伤心地走开了。这不仅是由于他所感到的羞辱,更是由于他对那个美丽姑娘所怀有的爱情。他认为这些人为了使他失望而使他蒙受这些羞辱,而那美丽的姑娘的画像则一直挂在胸前,总也看不厌。
放下国王和监狱里不幸的人不提,再来说说住在穷渔夫家里的美丽公主。早上,她对渔夫的妻子说:“你有小篮子吗?”
“有,小姐。”
“拿给我,我来准备午饭。”她把狗叫过来,给它篮子,并对它说:“到国王那里去弄午饭。”
小狗用牙咬着篮子把,跑进国王的厨房,抓起一只烤鸡,扔进篮子,又跑着把它拿回去交给主人。这天,渔夫家的午餐非常丰盛,连小狗也美美地啃着骨头。
第二天,小狗又带着来自来到国王的厨房里,拿了一条大鱼,叼着它跑回家。这次,厨师到国王那里去告状。国王因此下令不惜任何代价抓住那条狗,至少要看看它去哪里。
事实上,接下来的一天,小狗又偷走了一块肥美的羊羔肋骨。厨师跟在它后面,看见它进了渔夫的家。他去报告国王。
“明天我去跟着它,”国王说,“否则我会成为所有人的笑柄。”
第二天早上,小狗刚戴着篮子离开,公主便穿上新娘装,坐在房间等候。“如果有人来找狗,就让他来见我。”她对渔夫和他的妻子说。
果然,过了一刻,狗带着装在篮子里的午饭回来了,国王跟在后面,还带了两个孔雀士兵。“你看见一只狗了吗?”他们问渔夫。
“是的,陛下。”
“为什么它总来偷我的午餐?”
“它自己愿意这样做的,为了给我们准备饭食。我们并没有教它这样做。”
“你们从哪里找到它的?”
“它不是我们的。它属于住在我们这里的一位新娘。”
“我想见见她。”
“陛下,走这边,走这边。对不起,这是穷人的家。”他们让他进去,于是国王看见面前身着嫁衣的,正是肖像上的姑娘。“我是葡萄牙国王的女儿,而您,陛下,把我的两个哥哥关进了监狱。”
“怎么可能呢?”孔雀王说。
“看,这是您送给我的肖像,我一直把它挂在胸前。”
“我一点也弄不懂,”国王说,“等在这里,我马上回来。”他闪电一般地走了。回到王宫,他命人从牢里放出了兄弟两个。“你们的妹妹找到了,我尊重你们,不过请告诉我发生了什么。”
“我们怎么知道?我们越想越糊涂。”
国王于是叫来了乳娘和她女儿,威胁她们,因而知道了她们的整个阴谋。国王命人把她们关在以前关两兄弟的监狱里,然后让所有士兵装扮整齐,自己穿上最漂亮的羽毛衣服,带着乐队和士兵去穷渔夫的家迎接新娘。
“现在对了!现在对了!
王后就是这一个了!”
树木们大叫,天上飞舞着成百万的五彩斑斓的羽毛,遮住了太阳,彷佛整个天空都披上了羽毛。
回到王宫,他们举行了盛大的婚宴。乳娘和丑陋恶毒的女儿被吊上了为兄弟两个准备的绞架。这一次,船长再也不能帮助她们了,因为他已去到很远很远的地方,享受那两百万了。
(锡耶那地区)
。。
93。 被打入地狱的女王的宫殿
^生。网
从前有一位守寡的老妇,是个织布工,她有三个女儿,也全是织布工。三姐妹从早到晚辛勤的织布,但从来也没能攒下一分钱,因为她们的收入刚刚够她们花费的。就在这时,老妇发起了高烧,两三天后便奄奄一息了。她把三个哭成泪人的女儿叫到床边,对她们说:〃别哭呀,我已经老了,而且不能照顾自己,早晚有一天你们会见到我死的。我唯一的遗憾事丢下你们过贫穷的生活,不过你们有一门手艺,能够自食其力,而且我也会祈求上帝帮助你们。作为嫁妆,我只能留给你们三个纺好的麻线团,它们都放在衣柜里。〃说完,她就去世了。
几天后,姐妹们商量道:〃明天是复活节,〃她们说,〃可我们连做顿像样的饭的东西都没有。〃
老大玛丽亚说:〃我去把我那个线团卖掉,买来东西做顿饭。〃复活节这天,她带着线团到市场上去。这是一个纺得很不错的麻线团,因此能卖个好价钱。她买了面包、四分之一只羊和葡萄酒。当她拿着所有这些东西回家时,一只狗扑到她身上,抢走了羊肉和面包,还打破了酒缸,然后逃走了,留下姑娘在那里吓得要死。玛丽亚回到家,把这一切讲给妹妹们听。这一天,她们只得用一点点黑面包充饥。〃明天我想去试试,〃老二罗莎说,〃我们看看那只狗是不是给我找麻烦。〃
她