友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

尤利西斯-第154章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




当然喽

男人嘛连一丁点儿也不会替做丈夫的或者做老婆的考虑一下

他要的就是娘儿们

并且把她搞到手

我倒是想知道

要不是为了这个干吗要让我们有七情六欲呢

我简直按捺不住啦

我还年轻哪又咋耐得住呢

跟他'467'这么个冷冰冰的人一道过日子

我居然没有未老先衰

变成个干瘪老妖婆倒真是个奇迹哩

他从来也没抱过我

除非是睡着了以后有时候从不对头的那一端搂过来

我猜想他根本不知道我是谁

难道竟有亲女人屁股的男人吗

我恨

不得跟他吵一架哩

打那以后

哪儿不自然他就亲哪儿

在那些部位

我们连一丁点儿也动不了情

我们个个都有两团儿同样的肥油

我随便跟哪个男人搞以前



这帮脏畜生

光是想一想就够啦

小姐

我亲亲您的脚'468'

这活倒还有几分意思

他亲没亲我们门厅的门呢 亲啦

好个疯子

除了我以外

谁都不理解他那些疯疯颠颠的念头

当然喽 一个女人巴不得每天都能给抱个二十来遍

这样才能显得年轻

不论对方是谁都行

只要自个儿爱上了那个人

或者被啥人爱上了就成

要是你想望的那个主儿不在 老天爷

我就想挑个黑咕隆咚的晚上

到谁都不认识我的码头上去转悠

随便找个刚上岸急煎煎的水手

他才一点儿也不管我是啥人呢

反正随便找个地方 闪进一扇门去干上一通就成

要么就找个有着一张野性面孔的拉斯法纳姆'469'的吉卜赛人

他们在布卢姆菲尔德洗衣坊'470'附近扎帐篷

变着法儿偷我们的东西

我冲着模范洗衣坊这个招牌

就送去了几样我的衣物

可回回退给我的是旧玩艺儿

一样一只长袜子唔的

那个眼睛挺水灵却长着一副流氓相的家伙 把那嫩枝剥得光光的

黑咕隆咚地朝着我猛扑过来

一声不响地跨在我身上 把我往墙上顶要么就是个杀人犯

随便啥人

也不管他们自个儿是干啥的

哪怕是头戴大礼帽的体面绅士

要么就是住在附近的那位英国王室法律顾问'471' 有一回我瞧见他从哈德威克巷走了出来

那是他请我们吃鱼宴的晚上

他说是因为在拳击赛中赢了

可他当然是

为了我才请的客喽

我是凭着他那鞋罩和走路那个劲儿认出他来



过了一分钟

我刚一回头

就瞧见一个女人也跟在后面从那

条巷子里溜出来啦

是哪个臭婊子啊

他干完那档子事儿以后 就回家到他老婆那儿去啦

不过

我猜想那些水手有一半都害病

不中用啦 哦

你这大块头

求求您啦

往那边儿挪一挪吧



听他这个

风把我的叹息飘送给你'472'



大方案家'473'堂波尔

多德拉弗罗拉'474'

他蛮可以'475'睡着觉叹气哩

要是他知道今儿

个早晨他是咋样出现在纸牌上的话

他就真有得可叹气的啦

夹在两张7当中不知道咋办才好的一个深头发男人 还被关进了监狱

天晓得他干了啥

我也不摸头脑

而我呢

还得下厨房 踢拉塌拉转悠

给他这位老爷准备早饭

这当儿他可像具木乃伊似地'476'弯着身于睡在那儿

我真会这么做吗

难道你瞧见过我跑腿不成

我倒是想看看我自个儿跑跑颠颠的那副样子

只要关怀他们一下

他们就会把你当成垃圾

我才不管别人说三道四呢要是由女人来统治天下

那该有多好哇

你不会看到女人你杀我我杀你

大批地屠杀人

你啥时候瞧见过女人像他们那么喝得烂醉

到处滚来滚去

赌钱输个精光

要么就连老本都赔在赛马上

对啦

因为一个女人家不论做啥

她都懂得到时候就该收场真的

要不是多亏了女人

世界上就压根儿不会有男人

他们不知道做一个女人

做一位妈妈

意味着啥

要不是有个妈妈拉扯着他们

他们都咋活呀

这会子都在哪儿呢

我就从来没得到过这方面的济'477'

估计正因为是这样

如今他'478'才跑野啦

离开书本和学习

晚上到外面荡来荡去

大概是因为一家人净吵吵闹闹的

所以他不住在家里啦



这可真是个不幸的事儿

他们有这么个好儿子

还不知足

我呢 没有儿子

难道是他'479'就没有生儿子的精力吗

那可不是我的过错

当我在光秃秃的当街瞧见了两条狗

公的从后面跟母的干上的时候

我们也到了一块儿 那档子事儿'48…'教我伤透了心

我估摸埋葬他的时候不该给他穿上我边哭边编织成的那件小羊毛线衣

应该把那件衣服给随便哪个穷娃娃穿

可是我心里很清楚

我再也不会生养啦

那又是我们家头一回死人

可不是嘛

打那以后我们跟过去就完全不一样啦



不要再想下去啦

我可不能想着想着就垂头垂气起来

我一直觉得他'481'带回家来的是个古怪的人

我纳闷他为啥'482'不肯留下来过夜呢

也省得这么满城流浪

万一碰上啥人

盗贼啦 扒手唔的

他那位可怜的妈妈要是在世的话

决不会喜欢这种事儿的

兴许还把他这辈子毁掉呐

不过

这可是个可爱的时辰哩

那么安静

我一向就喜欢舞会散了以后回家来

夜晚那空气啊

男人有着可以交谈的朋友

我们可一个都没有他'483'想要的是他自个儿得不到手的

要么就是随时可以捅上你一刀的女人

我就恨女人的这些方面

也难怪男人会那么对待我们喽

我们是一帮可怕的婊子

我猜想 正是我们的种种麻烦才使我们变得这么泼辣

我可不是那种人

他蛮可以'484'舒舒坦坦地睡在另一间屋子的沙发上

他还那么年轻嘛

刚刚二十来岁我猜他对我就像个少年人那样害羞

呆在隔壁屋

他听得见我往尿盆里撒的声音

真的'485'

这又有啥关系呢

迪达勒斯

我觉得这倒有点儿像直布罗陀的那些姓 德拉帕斯啦 德拉格拉西亚'486'唔的

那儿的人们有着怪里怪气的姓

给过我一串念珠的圣玛利亚的比拉普拉纳神父'487'

住在七道湾街的罗萨利斯伊奥赖利'488'

还有住在总督街的皮希姆勃和奥皮索太太'489'



这叫啥姓呀

我要是有她这么个姓

就干脆跳河去算啦

哎呀

再就是所有那些斜坡

天堂斜街'490'啦

疯人院斜街'491'啦

罗杰斯斜街'492'啦

还有克鲁切兹斜街'493'和鬼峡梯阶'494'



即便我是个冒失鬼也不该怎么怪我

我知道自个儿是有点儿粗心大意我敢向老天爷起誓

跟当时比起来

我并不觉得自个儿长大了多少 我倒纳闷自个儿还会不会叽哩咕噜说点儿西班牙话呢

你好吗

很好

谢谢你 你呢'495'瞧

我还没有像我所想的那样忘干净哪

文法可就不行啦

名词是任何人或地方或东西的名字

可惜呀

我从来也没试着去读一读那个坏脾气的鲁维奥太太借给我的那本巴莱拉'496'的小说

书上的问号统统都是颠倒过来的'497'有两样嘛'497'

我晓得到头来我们总会走掉的

我可以教他'498'西班牙话 他呢

教我意大利话

那么一来他就能明白我还不是那么饭桶

他没留下来过夜

太可惜啦

我敢说可怜的小伙子一定累得要死

非常需要好好儿地睡上一觉 我蛮可以替他把早餐送到床上去吃

还得添上点儿烤面包片儿

只要别把刀子叉上去就行

因为那样就会倒媚的'499'

要么就是假若那个女人挨家挨户送来了水田芹跟旁的啥香甜可口的吃的 厨房里还有几颗橄榄哪

我的力气已渐衰

我要换上我那套最好的衬衣汗裤

让他'514'看个够

那么一来他那物儿就竖起来啦

要是他想知道的话

我就告诉他

他老婆给人操啦

对啦 被狠狠地操了一通

都快操到头儿啦

可不是他

接连丢了五六回

这条干净床单上还留着他那劲头'515'的印儿哪

我干脆不想用烙铁把那印儿熨掉

这就该让他'516'知足啦

你要是不相信我的话就摸摸我的肚子看

除非我能让他那物儿竖起来

搁到我里头去

我就打算把每一个细节都说给他听一听

教他当着我的面儿干一通

假若我是个淫妇

正像顶层楼座的那个家伙'517'所说的那样 他这是活该

一切都怪他自个儿嘛



假若这就是我们女人在泪谷'518'所干下的全部坏事儿

那又算得了啥呢

老天爷知道这算不了啥

难道不是人人都 只不过他们偷偷摸摸地干罢咧

我看恐怕就是为了这个才有女人的

不然的话 上主就不会把我们造得对男人那么有吸引力啦

要是他想亲我的屁股

我就拉开我的汗裤裆

肥滚滚地戳到他面前 不缺零件儿

他蛮可以把舌头往我的窟窿里伸进七英里长去

因为他就贴着我的褐色部位哪 然后我就对他说我要一英镑要么就是三十先令

告诉他我打算买身内衣裤

要是他给了我

喏 他倒也不赖

我并不想学旁的女人那样把他敲榨光啦

我常常有机会给自个儿开上一张有信用的支票

签上他的名字

弄上两三英镑 有好几回他都忘记上锁啦

而且他也不花嘛

我要让他从背后搞

只要别把我那些好内裤都弄脏了就行噢

我想

那总是难免的

我要装出一副满不在乎的样儿

问上他一两个问题

从他的回答我就知道啦

他那股劲儿一上来是瞒不住我的

他的心情有啥变化

我都一清二楚

我要把屁股绷得紧紧的

说几句浪话

闻闻我屁股啦

舔舔我的屎啦

要么就是闪过脑子的头一个疯疯癫癫的念头 然后
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!