按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
师的胸部,但没有效果。他又击中第二个魔法师的头部,仍旧没有效果。后来,他向第三个魔法师的鼻子挥去,那死人的手便抓住了那只鼻子,猛地一拉,魔法师当即毙了命。这时,年轻人已经完全清楚了,鼻子是魔法师身上既危险又敏感的部位,他就对准目标进攻。死人的手抓住了第二个魔法师的鼻子,把他干掉了。接着,又结果了第三个魔法师。年轻人满意地揉搓着自己的双手,接着睡觉去了。
清晨,他爬到城堡的墙垛上,放了一炮:咚!在城里,人们正焦急地等着。听到炮声,人们挥舞着绣着黑边的手帕向他致意。
傍晚,他走进餐厅时,看到有几张椅子已转过来,端端正正地放在那儿。这时,一群垂头丧气、穿着丧服的贵族妇女、丫环侍女从其它门里走了出来,进入餐厅。她们对年轻人说:“请你坚持下去,救救我们!”然后,她们坐下来吃饭。晚饭后,她们向年轻人深深鞠躬致意,便离开了餐厅。年轻人走进厨房,在炉边坐下,等着午夜来临。钟敲过十二点,合唱的声音又在烟囱里传出了:
你杀了我们三个弟兄,
现在我们要你偿命!
你杀了我们三个弟兄,
现在我们要你偿命!
砰!砰!砰!三个长鼻子魔法师从烟囱里跳了下来。年轻人挥舞着死人手臂,闪电般地一个个抓住他们的长鼻子。不多一会儿,三个魔法师成了一堆死尸。
第二天早晨,他放了两炮:咚!咚!城里,人们挥舞着白手帕向他致意。这时,他们身上带的黑纱已经摘掉了。
第三天傍晚,他发现餐厅里有更多的椅子端端正正地放在那儿,穿黑色丧服的妇女比前一天还多。她们走进餐厅,说:“你再过一夜,我们所有的人都得救啦!”然后,她们跟年轻人一起吃过饭后,就离开了。年轻人坐在厨房里的老地方等着。半夜时,烟囱里传出的声音就象一支合唱队在嚎叫:
你杀了我们六个弟兄,
现在我们要你偿命!
你杀了我们六个弟兄,
现在我们要你偿命!
砰!砰!砰!砰!接连跳下来十多个魔法师,都伸着长长的鼻子。年轻人挥舞着死人的手臂,来一个杀一个。对他来说,杀死魔法师并不难,他只要用干瘪的死人手臂去抓魔法师的鼻子就行。魔法师们全死了。年轻人心满意足地睡觉了。第二天清晨,当鸡啼的时候,整个城堡恢复了生命。一大队女仆、小姐、贵妇穿着拖裙走进厨房,向年轻人道谢致敬。公主在队伍的中间走了过来。她走到年轻人面前,双臂搂住年轻人的颈脖说:“我要你做我的丈夫!”
这时,被解救出来的士兵也三人一伙地走了进来,向他敬礼。
“到城堡的墙垛上去,”年轻人命令道,“去放三声炮!”城里的人们听到炮声,挥舞着黄色、绿色、红色和蓝色的手帕热烈欢呼。
年轻人跟救出来的人群一起走下山来,进入城里。人们不再戴黑纱了,到处是迎风招展的旗子和彩色飘带。国王在等待着归来的人群。他的王冠上编结着各种花朵。当天,就举行了婚礼。人们至今还在谈论着这盛大而壮观的婚礼。
(特兰提诺地区)
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
'1' 九柱戏是一种竖立九根柱子,然后用滚球去击柱子的游戏。
..
44。 偷懒的学问
小!说
从前有个土耳其老人,非常疼爱自己的独生子。大家都知道,对土耳其人来说,天底下最痛苦的事情就是干活'1'。因此,儿子满了十四岁时,父亲决定送他到学校里去学偷懒的学问。
一位名气很大、受人尊敬的教授和土耳其老人住在同一条街上。他一辈子凡是能不干的活就不干。老人去拜访他时,发现他正在花园的一棵无花果树下,头下、背下和屁股下都有一个垫子。老人心想:跟他谈话前,我得先看看他在做什么。于是,他躲在篱笆后面偷看教授。
教授象死人一样闭著眼睛,一动也不动地躺著。只有当他听到一个熟透了的无花果“啪嗒”一声掉到他身旁时,才慢吞吞地伸出胳膊,拾起无花果送进嘴里吞下。然后,他又躺著不动,等著另一个无花果掉下来。
“这正是我孩子需要的教授。”老人就这样决定了。他从躲藏的地方出来,介绍了自己的身份,问教授是不是愿意教他儿子偷懒的学问。
“老头,”教授的声音微弱得几乎听不见,“别多说话,我懒得听。你想把儿子培养成真正的土耳其人,就把他送来吧。”
老人回到家里,拉著儿子的手,在儿子的胳膊下塞了个羽毛枕头,把他带进教授的花园里。
路上,他嘱咐儿子说:“你一定要看看,懒惰教授做什么,你就跟著做什么。”
孩子对这门特殊学问,早就向往已久,他也摊手伸腿地躺在无花果树下。每当果子掉下来时,他看见老师伸手去拿,放到嘴里。他想:我干吗要累死累活地伸手去拿呢?他便仰面朝天地躺在那里,张著嘴巴。一会儿,一个果子落到了他的嘴里,他慢慢腾腾地吞咽下去,又张开嘴巴等著。另一个无花果掉得稍微偏了一点,他动也不动,轻声咕哝著说:“怎么掉得这样不准?无花果啊,掉到我嘴里来!”
教授看到学生这样聪明,就对他说:“回去吧,你没有什么好学的了;相反,你倒可以教教我呢。”
孩子回到了父亲的身边。父亲感谢老天爷赐给他这样聪明的一个宝贝儿子。
(的里亚斯特地区)
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
'1' 这句话是欧洲人由于宗教和历史的原因,对土耳其人的一种偏见。
注释:
材料来源:贾恩尼·平根蒂尼编《的里雅斯特方言童话、故事与笑话集》(的里雅斯特,1955年版)第三十篇;搜集地区:的里雅斯特。
这是的里雅斯特地区一个众所周知的笑话。人们比赛懒惰——故事的主题是古已有之的;另外,它也是自古以来对地中海东部地区居民的懒惰观念的讽刺。故事很简练,寥寥数笔就烘托出了整个画面:种满无花果树的花园;身下垫著垫子;两个躺著一动不动的人。
。。
45。 费尔·布劳
。网
从前有个小伙子,在学业结束时,父亲对他说:“孩子,既然你的学业已结束,就该到外面去创业了。我给你一条船,你就学着去运货做生意。要认真干活,希望你早些独立谋生,越早越好!”
他给了儿子七千克郎作为做生意的本钱。年轻人出发了。他的船已航行了相当一段路程,但他什么也没买。这时,他把船开进一个港口,看见岸上停放着一口棺材,过路的人都向那棺材里丢钱。
“你们干吗把一具死尸停放在这儿?”他问道,“死人应该安葬呀!”
“那个人死时还背着一身债,”别人告诉他说,“按照这儿的风俗,一个人没有还清债,他死后是不能埋葬的。现在,靠过路人施舍,等这些钱够他还债时,我们就会埋葬他的。”
“那样的话,去告诉大家,他的所有的债主都来找我吧,我来替他还债。马上把他运去下葬吧!”
人们便把这件事传出去。他偿还了每一份欠债。不过,等他还清那个人的债时,他自己已不名一文了。因此,他回到了家里。父亲问道:“你回来得这么快,到底是怎么回事呀?”
“我的船在海上航行,偶然遇到一伙海盗,他们把我的本钱全抢走了。”
“别难受,孩子。他们没有杀害你,那就谢天谢地了!我再给你准备钱,不过,下一次再也别到那一带海上去冒险了。”他又给了儿子七千克郎。
“爸爸,你放心好了,我会走另一条航路的!”说完,他又扬帆出海了。
航行到大海中间,他看见一条土耳其帆船。他暗自思忖:在这种地方,树敌不好交友。去拜访他们吧,也邀请他们来做客。于是,他登上了那条土耳其船,问道:
“诸位从哪儿来?”
“我们从东方来。”
“运的是什么货呀?”
“只运了一位美女,别的啥也没有。”
“您准备把这位美女卖给谁呢?”
“谁想买,我们就卖给谁。她是我们苏丹'1'的女儿,因为她是位大美人儿,所以我们就绑架了她。”
“让我瞧一瞧。”他看了看,问,“你们要拿她卖多少钱呢?”
“七千克郎。”
于是,年轻人将自己父亲给他的七千克郎全交给了海盗,然后把那位姑娘带到了自己船上。他给姑娘施洗礼'2',并跟她结了婚,然后带她回家去见父亲。
“我的好儿子,欢迎你回来,
我能猜得出,你发了什么财……”
“爸爸,我带来一件稀世珍宝,
你见了后一定喜笑颜开!
你从没见过,姑娘如此可爱:
她是土耳其苏丹的千金小姐,
我把她当作第一件商品带回家来!”
“糊涂虫!你就带回来这个?”父亲对他们两人大发脾气,并把他们赶出家门。
可怜的一对儿!他们不知道怎么办才好。
“现在我们怎么办呢?”他发愁地说,“我连一分钱也没有啊。”
可是,姑娘说:“喂,我会画精美的画。我画好了,你拿到外面去卖。但要记住,对谁也不要讲,这些画是我画的。”
就在这个时候,土耳其苏丹派了一艘又一艘船四处寻找女儿。事也凑巧,正好有一艘船开到了这对年轻人居住的镇上。很多人下船上岸。小伙子看到城里来了许多人,便对他的妻子说:“多画一些画,今天我们肯定能卖出去。”
她真的画了很多,说:“拿去卖吧,但每张至少要卖二十克郎。”
他带着画来到城镇的广场上。土耳其人来了。他们看见了画,便你一言我一语地议论起来。“除了苏丹的女儿,别人不可能画出这样的画来!只有她能画这种画!”他们走上前来,向年轻人问画的价钱。
“这些画很贵,”他回答说,“每张至少二十克