友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

小公主-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“你看来不像已认识到自己做了丢脸的事,”她说。“难道你完全麻木不仁了?”

实际情况是,当你仍是个孩子——或者甚至已长大成人了——吃得饱,睡得足,加上床上又柔软又暖和,当你在听一只神话故事时睡去,醒来后发现它竟是真实的,你就不可能感到不幸福或者显出那副样子,即使你努力隐藏也隐藏不住眼睛里的快乐的光芒。当萨拉抬起眼睛,十足恭敬地答话时,铭钦女士几乎被她的眼神震惊得哑口无言。

“请你原凉,铭钦女士,”萨拉说,“我知道我很丢脸。”

“请你识相一点,不要忘记这事儿,也不要显得好像你继承了一笔财产似的。那可是不沾边儿的事。而且要记住今天不准你吃饭。”

“是,铭钦女士,”萨拉回答,但当她转身离开时,想起昨天发生的事不免心惊肉跳。“如果不是魔法及时救了我,”她想,“会是多可怕呀!”

“她不可能很饿,”拉维尼娅悄声说。“好好瞧她。也许她正在假装已经美美地吃了顿早餐呢。”——她恶意地笑了一声。

“她和别人不同,”杰西说,观察着萨拉教她的小班。“有时候,我有点怕她。”

“真可笑!”拉维尼娅突然喊道。

那天一整天,萨拉脸上放着光彩,双颊泛红。仆人们向她投来迷惑不解的目光,交头接耳地窃窃私语,阿米莉亚小姐的蓝色小眼睛也带着困惑的神情。她无法理解,在铭钦女士威严的盛怒之下,她那种大无畏的自得其乐的样子究竟意味着什么。然而这正符合萨拉那独特的倔强个性。她大概决意要硬着头皮干到底。

萨拉把事情反复想了一番,下决心要做到一件事。如果可能的话,必须把那已发生的奇迹保守秘密。如果铭钦女士竟想再上阁楼来,那当然全会被她发现。但至少在一段时间内她似乎不大可能这样做,除非她被怀疑所驱使。埃芒加德和洛蒂会被严格监视,她们也就不敢再偷偷从床上溜走了。可以把这事告诉埃芒加德,相信她能保密。如果洛蒂发现了什么,也能让她务必保密。也许魔法本身能帮助隐藏它自己制造的奇迹。

“但不管发生什么事,”萨拉整天不停地对自己说——“不管发生什么事,在这世上的某处地方有个仁慈超凡的人,他是我的朋友——我的朋友。即使我永远不知道他是谁——即使我甚至永远无法向他致谢——我将永远不会觉得这么孤独了。啊,那魔法对我太好了!”

如果说天气还可能比前一天更恶劣的话,那么这天就是——更湿、更冷、更泥泞。有更多的外差要跑,那厨子脾气更急躁了,她知道了萨垃蒙受了耻辱,就变得更加蛮不讲理了。但是,当你的魔法已成为你的朋友,这一切又何足轻重呢。上一天夜晚的那顿晚餐给了萨拉力量,她知道她会睡得好,睡得暖和,即使在傍晚之前她就习惯性地又开始感到饿了,也认为能忍到次日早餐的时候,到那时想必会再给她东西吃的。等到天色很晚了,才终于允许她上楼去。事先曾吩咐她进教室学习到十点钟,由于她对功课感兴趣,她便多读了一会儿书。

当她登上顶层的楼梯,站在阁楼门前时,她的心确实跳得很快。

“当然,那些东西可能已全被拿走了,”她努力鼓起了勇气悄声说。“那些东西可能只是为了那可怕的一夜才借给我的,但它们的确曾借给我——我曾拥有过。那全是真的。”

她推门进去,一进门就轻轻喘了一声,关上门,背靠在门上,从这一边看到那一边。

魔法又在那儿出现了。它居然再次出现,甚至比上一次做得更多。炉火熊熊燃烧着,可爱的火焰比以前蹦跳得更欢。许多新东西被拿进了阁楼,一改阁楼的旧貌,若不是她已不再置疑,是会擦擦眼睛看个究竟的。矮桌上又摆好了一顿晚餐——这一次的杯盘是供贝基和萨拉两人使用的,一块既厚实又新奇鲜艳的绣花布盖住了破旧的壁炉台,上面还摆设了些装饰品。所有光秃秃的难看东西,凡是可以用帷慢遮盖的,都掩蔽得使之看上去十分漂亮。有些色彩鲜艳的新奇材料已用尖锐的小图钉固定在墙上——小图钉尖锐得不用锤子敲就可以按进木头或墙壁。一些光彩夺目的扇形饰物被钉上了,还有几个大垫子,大而厚实得足以当坐垫用。还有只木箱,上面铺着块小地毯,还放上了一些垫子,这一来颇有沙发的派头了。

萨拉慢慢离开门口,径直坐了下来,对周围看了又看。

“真像是神话变成了现实,”她说。“一点儿差别都没有。我觉得似乎可以指望任何东西——钻石或成袋的黄金——它们就都能够出现!那样也并不比现在的情况更奇怪。难道这就是我住的阁楼吗?我还是原来那个衣衫褴褛、又冻又湿的萨拉吗?想想我过去常假装这个,假装那个,还希望会出现仙女呢!我唯一老想着的事就是看到神话故事变成现实。我现在就生活在神话故事中。我觉得好像自己可能就是个仙女,能把任何东西变成其他东西。”

她起身敲敲墙壁,要隔壁牢房中的囚徒前来,于是那囚犯就来了。

她进了门,吃惊得几乎瘫坐在地板上,成为一团。有那么几秒钟,她简直喘不过气来。

“天哪!”贝基喘息道,“天哪,小姐!”就像那次在洗碗间里一样。

“你看吧,”萨拉说。

这天夜里,贝基坐在火炉前小地毯的一个坐垫上,有她自己的一套茶杯和茶碟可用。

萨拉上床的时候,发现上面有一条新的厚床垫和几个鸭绒大枕头。她原来的床垫和枕头都已挪到贝基的床架上,结果贝基有了这些额外的东西,享受到了前所未有的舒适。

“它们都是从哪儿来的?”贝基有一次突然说道。“天哪!这是谁干的,小姐?”

“我们连问也别问吧,”萨拉说。“倘若不是我想说一声‘啊,谢谢你’,我宁可什么也不知道。这样使事情显得更美好了。”

从那时起,生活一天天越变越奇妙。这神话故事继续着。几乎每天都有新的事情发生。萨拉每次夜里开门,都发现有些新的令人舒适的东西或装饰品,直到隔了短短的一段时间,那阁楼成为一个美丽的小房间,放满了各种新奇豪华的物品。丑陋的四壁逐渐全部盖满了图画和帷慢,精巧的折叠家具出现了,悬挂在墙上的书架里放满了书,新的舒适方便的设备一件件地出现,直到看来已经什么都齐备,无所需求了。萨拉早晨下楼时,把晚餐吃剩的东西留在桌上,等她晚上回阁楼时,那魔法师已把它们撤去,留下另外一小顿美餐。铭钦女士一如既往,还是那样苛刻而好欺侮人,阿米莉亚小姐还是那样脾气暴躁,仆人们粗鲁蛮横。不论天气好坏,萨拉都被打发出去跑腿,挨着骂,被呼来唤去;几乎不准她同埃芒加德和洛蒂说话;拉维尼娅还嘲笑她的衣服越来越破烂。当她出现在教室里的时候,其他女孩们好奇地盯着她看。只要她生活在这奇异神秘的故事中这一切又有什么大不了?这比她以前虚构的安慰自已那饥饿的小生命并挽救自己免于绝望的任何想法更为愉快,更罗曼蒂克。有时候在她挨骂时,她几乎忍不住想笑。

“要是你知道就好了!”她自言自语着,“要是你知道就好了!”

她享受的舒适与幸福使她渐渐强壮起来,这一切使她总能有所盼望。如果她从外面办事回来时又湿、又累、又饿,她知道爬上楼以后很快就会暖和起来并饱餐一顿。在最艰苦的日子里,她可以从事于乐滋滋地设想打开阁楼门时将看到什么,猜测着为她准备好了什么新的赏心乐事。不多久之后,她就开始显得不那么瘦了。双颊上出现了红晕,一双眼睛和她的脸相形之下也并不显得那么太大了。

“萨拉·克鲁看上去气色好得出奇,”铭钦女士不满意地对她妹妹说。

“是啊,”那可怜呆笨的阿米莉亚小姐回答。“她肯定在胖起来了。她原先可显得像头挨饿的小乌鸦。”

“挨饿!”铭钦女士生气地叫道。“她没有理由显得像在挨饿的样子。她一直有很多东西吃的啊!”

“当——当然,”阿米莉亚谦恭地附和说,警觉地发现自己又像往常那样说错了话。

“看到在她这年纪的孩子身上有那种神气,可真叫人讨厌啊,”铭钦女士说,语气傲慢却又讲得含糊其辞。

“什么——什么神气?”阿米莉亚鼓起了勇气问道。

“那几乎可以称作挑衅吧,”铭钦女士回答,觉得很恼火,因为她知道自己所怨恨的那种神气一点儿也不像是挑衅,但不知道还可用什么更不偷快的词儿。“任何其他孩子要是经受了她所不得不忍受的那些变故,都会被——被弄得彻头彻尾地谦卑沮丧,精神崩溃。但是说实在的,她看来一点也没屈服,就好像——好像她是位公主似的。”

“你可记得,”那不明智的阿米莉亚小姐插进来说,“那夭在教室里她对你说的话吗?她问你会怎么办,如果你发现她是位——”

“不记得,我不记得了,”铭钦女士说。“别讲废话啦。”但实际上她记得非常清楚。

非常自然,连贝基也开始显得胖起来了,也不再那么诚惶诚恐了。这在她是不由自主的。那秘密的神话故事中也有她的份儿。她有两条床垫、两只枕头、很多被子,每天夜里能吃上一份热腾腾的晚餐,炉火旁的坐垫上有她的一席之地。巴士底监狱已经消失,囚犯们也都不复存在了。两个孩子舒舒服服地坐在快乐之中。有时萨拉高声朗读书中的段落,有时学习自己的功课,有时坐着呆望炉火,努力猜想她那位朋友可能是谁,并希望能对他说说心里话。

接着发生了另一件惊人的事。一个男子来到门口,留下几个包裹。上面全都用大字写着,“致右面阁楼里的小女孩”。

萨拉本人被打发去开门,把包裹拿进来。她把两个最大的包裹放在大厅桌子上,看着包裹上的地址,这时铭钦女士下楼来看到了她。

“是给哪位小姐的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!