友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

莎乐美-第14章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



he tetrarch the ring of death; and gives it to the soldier; who straightway bears it to the executioner。 the executioner looks scared。'

who has taken my ring? there was a ring on my right hand。 who has drunk my wine? there was wine in my cup。 it was full of wine。 some one has drunk it! oh! surely some evil will befall some one。 'the executioner goes down into the cistern。'

ah! wherefore did i give my 

…63…

oath? hereafter let no king swear an oath。 if he keep it not; it is terrible; and if he keep it; it is terrible also。

herodias

my daughter has done well。

herod

i am sure that some misfortune will happen。

salome

'she leans over the cistern and listens。'

there is no sound。 i hear nothing。 why does he not cry out; this man? ah! if any man sought to kill me; i would cry out; i would struggle; i would not suffer 。 。 。 。 strike; strike; naaman; strike; i tell you。 。 。 。 no; i hear nothing。 there is a silence; a terrible silence。 ah! something has fallen upon the ground。 i heard something fall。 it was the sword of the executioner。 he is afraid; this slave。 he has dropped his sword。 he dares not kill him。 he is a coward; this slave! let soldiers be sent。 'she sees the page of herodias and addresses him。'

e hither。 thou wert the friend of him who is dead; wert thou not? well; i tell thee; there are not dead men enough。 go to the soldiers and bid them go down and bring me the thing i ask; the thing the tetrarch has promised me; the thing that is mine。 'the page recoils。 she turns to the soldiers。'

hither; ye soldiers。 get ye down into this cistern and bring me the head of this man。 tetrarch; tetrarch; 

…64…

mand your soldiers that they bring me the head of iokanaan。

'a huge black arm; the arm of the executioner; es forth from the cistern; bearing on a silver shield the head of lokanaan。 salome seizes it。 herod hides his face with his cloak。 herodias smiles and fans herself。 the nazarenes fall on their knees and begin to pray。'

ah! thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth; iokanaan。 well! i will kiss it now。 i will bite it with my teeth as one bites a ripe fruit。 yes; i will kiss thy mouth; iokanaan。 i said it; did i not say it? i said it。 ah! i will kiss it now 。 。 。 。 but wherefore dost thou not look at me; iokanaan? thine eyes that were so terrible; so full of rage and scorn; are shut now。 wherefore are they shut? open thine eyes! lift up thine eyelids; iokanaan! wherefore dost thou not look at me? art thou afraid of me; iokanaan; that thou wilt not look at me? 。 。 。 and thy tongue; that was like a red snake darting poison; it moves no more; it speaks no words; iokanaan; that scarlet viper that spat its venom upon me。 it is strange; is it not? how is it that the red viper stirs no longer?。 。 。thou wouldst have none of me; iokanaan。 thou rejectedst me。 thou didst speak evil words against me。 thou didst bear thyself toward me as to a harlot; as to a woman that is a wanton; to me; salome; daughter of herodias; princess of jud?a! well; i still live; but thou art dead; and thy head belongs to me。 i can do with it what i will。 i can throw it to the dogs and to the birds of the air。 that which the dogs 

…65…

leave; the birds of the air shall devour 。 。 。 。 ah; iokanaan; iokanaan; thou wert the man that i loved alone among men! all other men were hateful to me。 but thou wert beautiful! thy body was a column of ivory set upon feet of silver。 it was a garden full of doves and lilies of silver。 it was a tower of silver decked with shields of ivory。 there was nothing in the world so white as thy body。 there was nothing in the world so black as thy hair。 in the whole world there was nothing so red as thy mouth。 thy voice was a censer that scattered strange perfumes; and when i looked on thee i heard a strange music。 ah! wherefore didst thou not look at me; iokanaan? with the cloak of thine hands; and with the cloak of thy blasphemies thou didst hide thy face。 thou didst put upon thine eyes the covering of him who would see his god。 well; thou hast seen thy god; iokanaan; but me; me; thou didst never see。 if thou hadst seen me thou hadst loved me。 i saw thee; and i loved thee。 oh; how i loved thee! i love thee yet; iokanaan。 i love only thee 。 。 。 。 i am athirst for thy beauty; i am hungry for thy body; and neither wine nor apples can appease my desire。 what shall i do now; iokanaan? neither the floods nor the great waters can quench my passion。 i was a princess; and thou didst scorn me。 i was a virgin; and thou didst take my virginity from me。 i was chaste; and thou didst fill my veins with fire 。 。 。 。 ah! ah! wherefore didst thou not look at me? if thou hadst looked at me thou hadst loved me。 well i know that thou wouldst have loved me; and 

…66…

the mystery of love is greater than the mystery of death。

 ..



莎乐美十四

小说


希律王︰她是只野兽,妳的女儿,她完全是只野兽。事实上,她所做的一切都是犯罪。我确信那是一件反对未知神的犯罪。 

希罗底︰我同意我女儿的行为。现在,我愿意待在这里了。 

希律王〔站起〕︰啊!这个乱伦的妻子!来吧!我不愿意待在这儿。来,我告诉妳。将会有可怕的不幸即将来临。马那色,伊萨恰(issachar),欧季亚(ozias),熄灭火光。我再也看不下去。我再也承受不住眼前所见到的一切。熄灭火把!遮住月亮!遮住星星!让我们躲到宫里去,希罗底。我开始感到害怕。 

〔奴隶熄灭火把。众星消失。一抹乌云飘至月亮之前,完全掩盖月色。舞台黑暗。国王开始爬上阶梯。〕 

莎乐美的声音︰啊!我吻了你的嘴,约翰,我终于吻了你的嘴。你唇上的味道相当苦。难道是血的滋味吗?……或许那是爱情的滋味……他们说爱情的滋味相当苦……但那又怎样?那又怎么?我终于吻了你的嘴,约翰。 

〔一道月光透射出来,莎乐美沐浴在银色光线之中。〕 

希律王〔转过身来望向莎乐美〕︰杀了这个女人! 

〔士兵们举起盾牌,渐渐向前压挤着莎乐美,希罗底之女,犹太王国的公主。〕 

落幕

herod

she is monstrous; thy daughter; i tell thee she is monstrous。 in truth; what she has done is a great crime。 i am sure that it is a crime against some unknown god。

herodias

i am well pleased with my daughter。 she has done well。 and i would stay here now。

herod

'rising。'

ah! there speaks my brothers wife! e! i will not stay in this place。 e; i tell thee。 surely some terrible thing will befall。 manasseh; issachar; ozias; put out the torches。 i will not look at things; i will not suffer things to look at me。 put out the torches! hide the moon! hide the stars! let us hide ourselves in our palace; herodias。 i begin to be afraid。

'the slaves put out the torches。 the stars disappear。 a great cloud crosses the moon and conceals it pletely。 the stage bees quite dark。 the tetrarch begins to climb the staircase。'

the voice of salome

ah! i have kissed thy mouth; iokanaan; i have kissed thy mouth。 there was a bitter taste on thy lips。 was it the taste of blood? 。 。 。 nay; but perchance it was the taste of love。 。 。they 

…67…

say that love hath a bitter taste。 but what matter? what matter? i have kissed thy mouth; iokanaan; i have kissed thy mouth。

'a ray of moonlight falls on salome and illumines her。'

herod

'turning round and seeing salome。'

kill that woman!

'the soldiers rush forward and crush beneath their shields; salome; daughter of herodias; princess of jud?a。'

'curtain。'

。。

  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!